بسم الله الرحمن الرحیم
امروز ۲۶ دیماه ۱۳۹۰ مصادف با ۲۲ ماه صفر ۱۴۳۳ سالروز صدور نامه ی امام زمان عجل الله تعالی فرجه الشریف به شیخ مفید است.
« مرحوم طبرسی در کتاب احتجاج متن نامه ی امام زمان
عجل الله تعالی فرجه الشریف به شیخ مفید رحمه الله را آورده است. و ترجمه و عبارت
این است:
این نامهاى است به برادر با ایمان و دوست رشید أبو عبد اللَّه محمّد
بن محمّد بن نعمان:
شیخ مفید- أدام اللَّه اعزازه- که از جمله پیمانهایى است که
به ودیعت نهاده شده و از بندگان خدا اخذ گردیده است.
با ذکر صلوات بخوانید !
بسم اللَّه الرّحمن الرّحیم، سلام بر تو اى دوست مخلص در دین که در اعتقاد به ما با
علم و یقین امتیاز دارى. ما شکر وجود تو را به پیشگاه خداوندى که جز او خدائى نیست
برده و از ذات بىزوالش مسألت مىنمائیم که رحمت پیاپى خود را بر آقا و مولى و
پیغمبر ما محمّد و اولاد طاهرین او فرو فرستد، و به تو- که پروردگار توفیقات را
براى یارى حقّ مستدام بدارد و پاداش تو را با سخنانى که از جانب ما مىگوئى با
صداقت افزون گرداند- اعلام مىدارم که: به ما اجازه داده شده که تو را به شرافت
مکاتبه مفتخر سازیم و موظّف بداریم که آنچه به تو مىنویسیم به دوستان ما که نزد تو
مىباشند برسانى.
خداوند تمامى ایشان را به طاعت خود عزیز بدارد و با حفظ و
عنایات خود مشکلات آنان را برطرف فرماید. خداوند تو را به امداد خود بر دشمنانش که
از دین او بیرون رفتهاند، پیروز گرداند و در رسانیدن به کسانى که اطمینان به آنان
دارى به طرزى که إن شاء اللَّه مىنویسم عمل کن.
هر چند ما در جایى منزل
کردهایم، که از محلّ سکونت ستمگران دور است و این هم بعلّتى است که خداوند صلاح ما
و شیعیان با ایمان ما را تا زمانى که دولت دنیا از آن فاسقان مىباشد در این دیده
است، ولى در عین حال از اخبار و اوضاع شما کاملا آگاهیم و چیزى از آن بر ما پوشیده
نمىماند.
ما از لغزشهائى که از برخى شیعیان سر مىزند از وقتى که بسیارى از
آنان میل به بعضى از کارهاى ناشایستهاى نمودهاند که نیکان گذشته از آنان احتراز
مىنمودند و پیمانى که از آنان براى توجّه به خداوند و دورى از زشتىها گرفته شده و
آن را پشت سر انداختهاند اطّلاع داریم، گویا آنان نمىدانند که ما در رعایت حال
شما کوتاهى نمىکنیم و یاد شما را از خاطر نبردهایم، و اگر جز این بود از هر سو
گرفتارى به شما رو مىآورد و دشمنانتان، شما را از میان مىبردند، تقوا پیشه سازید
و به ما اعتماد کنید و چاره این فتنه و امتحان را که به شما رو آورده است از ما
بخواهید امتحانى که هر کس مرگش رسیده باشد، در آن نابود مىگردد و آن کس که به
آرزوى خود رسیده باشد از ورطه آن به سلامت مىرود. آن فتنه و امتحان علامت حرکت ما
و امتیاز شما در برابر اطاعت و نافرمانى ما است، خداوند هم نور خود را کامل
مىگرداند هر چند مشرکان نخواهند. با تقیّه خود را از دشمنان نگاهدارید و از
افروختن آتش جاهلیّت پرهیز کنید.
کسانى که در این فتنه بجاهاى پنهان؛ پناه نبرده
و در سرزنش آن، راه پسندیده گرفتهاند.
چون ماه جمادى الاولى سال جارى فرا رسید،
شما باید از آنچه در آن ماه روى مىدهد، عبرت بگیرید، و از آنچه بعد از آن واقع
مىشود، از خواب غفلت بیدار شوید.
عن قریب علامت آشکارى از آسمان براى شما پدید
مىآید و نظیر آن در زمین نیز ظاهر مىگردد که مردم را اندوهگین مىکند و به وحشت
مىاندازد. آنگاه مردمى که از اسلام خارج شدهاند بر عراق مسلّط مىگردند و به
واسطه سوء اعمال آنان أهل عراق دچار ضیق معیشت مىشوند، سپس این رنج و زحمت با مرگ
یکى از اشرار از میان مىرود؛ و از مردن او پرهیزگاران خیر اندیش خشنود مىگردند، و
مردمى که از اطراف عالم آرزوى حجّ بیت اللَّه دارند، به آرزوى خود مىرسند و به حجّ
مىروند.
هر مردى از شما باید به آنچه که بوسیله دوستى ما به آن تقرّب مىجست
عمل کند. و از آنچه مقام او را پست مىگرداند و خوش آیند ما نیست اجتناب نماید زیرا
خداوند بطور ناگهانى انسان را برانگیخته مىکند؛ آنهم در وقتى که توبه سودى بحال او
ندارد و پشیمانى او را از کیفر ما نجات نمىدهد، خداوند تو را به رشد و کمال الهام
بخشد و با لطف خود به رحمت واسعهاش توفیق دهد!. »
« ذُکِرَ کِتَابٌ
وَرَدَ مِنَ النَّاحِیَةِ الْمُقَدَّسَةِ حَرَسَهَا اللَّهُ وَ رَعَاهَا فِی
أَیَّامٍ بَقِیَتْ مِنْ صَفَرٍ سَنَةَ عَشْرٍ وَ أَرْبَعِمِائَةٍ عَلَى الشَّیْخِ
أَبِی عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ قَدَّسَ اللَّهُ
رُوحَهُ وَ نَوَّرَ ضَرِیحَهُ ذَکَرَ مُوصِلُهُ أَنَّهُ تَحْمِلُهُ مِنْ نَاحِیَةٍ
مُتَّصِلَةٍ بِالْحِجَازِ نُسْخَتُهُ لِلْأَخِ السَّدِیدِ وَ الْوَلِیِّ الرَّشِیدِ
الشَّیْخِ الْمُفِیدِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ
النُّعْمَانِ أَدَامَ اللَّهُ إِعْزَازَهُ مِنْ مُسْتَوْدَعِ الْعَهْدِ
الْمَأْخُوذِ عَلَى الْعِبَادِ :
بِسْمِ
اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ أَمَّا بَعْدُ سَلَامٌ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْمَوْلَى
الْمُخْلِصُ فِی الدِّینِ الْمَخْصُوصُ فِینَا بِالْیَقِینِ فَإِنَّا نَحْمَدُ
إِلَیْکَ اللَّهَ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَ نَسْأَلُهُ الصَّلَاةَ عَلَى
سَیِّدِنَا وَ مَوْلَانَا نَبِیِّنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِینَ وَ
نُعْلِمُکَ أَدَامَ اللَّهُ تَوْفِیقَکَ لِنُصْرَةِ الْحَقِّ وَ أَجْزَلَ
مَثُوبَتَکَ عَلَى نُطْقِکَ عَنَّا بِالصِّدْقِ أَنَّهُ قَدْ أُذِنَ لَنَا فِی
تَشْرِیفِکَ بِالْمُکَاتَبَةِ وَ تَکْلِیفِکَ مَا تُؤَدِّیهِ عَنَّا إِلَى
مَوَالِینَا قِبَلَکَ أَعَزَّهُمُ اللَّهُ بِطَاعَتِهِ وَ کَفَاهُمُ الْمُهِمَّ
بِرِعَایَتِهِ لَهُمْ وَ حِرَاسَتِهِ فَقِفْ أَمَدَّکَ اللَّهُ بِعَوْنِهِ عَلَى
أَعْدَائِهِ الْمَارِقِینَ مِنْ دِینِهِ عَلَى مَا نَذْکُرُهُ وَ اعْمَلْ فِی
تَأْدِیَتِهِ إِلَى مَنْ تَسْکُنُ إِلَیْهِ بِمَا نَرْسِمُهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
نَحْنُ وَ إِنْ کُنَّا ثَاوِینَ بِمَکَانِنَا النَّائِی عَنْ مَسَاکِنِ
الظَّالِمِینَ حَسَبَ الَّذِی أَرَانَاهُ اللَّهُ تَعَالَى لَنَا مِنَ الصَّلَاحِ
وَ لِشِیعَتِنَا الْمُؤْمِنِینَ فِی ذَلِکَ مَا دَامَتْ دَوْلَةُ الدُّنْیَا
لِلْفَاسِقِینَ فَإِنَّا یُحِیطُ عِلْمُنَا بِأَنْبَائِکُمْ وَ لَا یَعْزُبُ عَنَّا
شَیْءٌ مِنْ أَخْبَارِکُمْ وَ مَعْرِفَتُنَا بِالزَّلَلِ الَّذِی أَصَابَکُمْ مُذْ
جَنَحَ کَثِیرٌ مِنْکُمْ إِلَى مَا کَانَ السَّلَفُ الصَّالِحُ عَنْهُ شَاسِعاً وَ
نَبَذُوا الْعَهْدَ الْمَأْخُوذَ مِنْهُمْ وَراءَ ظُهُورِهِمْ کَأَنَّهُمْ لا
یَعْلَمُونَ إِنَّا غَیْرُ مُهْمِلِینَ لِمُرَاعَاتِکُمْ وَ لَا نَاسِینَ
لِذِکْرِکُمْ وَ لَوْ لَا ذَلِکَ لَنَزَلَ بِکُمُ اللَّأْوَاءُ وَ اصْطَلَمَکُمُ
الْأَعْدَاءُ فَاتَّقُوا اللَّهَ جَلَّ جَلَالُهُ وَ ظَاهِرُونَا عَلَى
انْتِیَاشِکُمْ مِنْ فِتْنَةٍ قَدْ أَنَافَتْ عَلَیْکُمْ یَهْلِکُ فِیهَا مَنْ
حُمَّ أَجَلُهُ وَ یُحْمَى عَلَیْهِ مَنْ أَدْرَکَ أَمَلَهُ وَ هِیَ أَمَارَةٌ
لِأُزُوفِ حَرَکَتِنَا وَ مُبَاثَّتِکُمْ بِأَمْرِنَا وَ نَهْیِنَا وَ اللَّهُ
مُتِمُّ نُورِهِ… وَ لَوْ کَرِهَ الْمُشْرِکُونَ اعْتَصِمُوا بِالتَّقِیَّةِ مِنْ
شَبِّ نَارِ الْجَاهِلِیَّةِ یَحْشُشْهَا عَصَبٌ أُمَوِیَّةٌ تَهُولُ بِهَا
فِرْقَةً مَهْدِیَّةً أَنَا زَعِیمٌ بِنَجَاةِ مَنْ لَمْ یَرُمْ مِنْهَا
الْمَوَاطِنَ الْخَفِیَّةَ وَ سَلَکَ فِی الطَّعْنِ مِنْهَا السُّبُلَ الرَّضِیَّةَ
إِذَا حَلَّ جُمَادَى الْأُولَى مِنْ سَنَتِکُمْ هَذِهِ فَاعْتَبِرُوا بِمَا
یَحْدُثُ فِیهِ وَ اسْتَیْقِظُوا مِنْ رَقْدَتِکُمْ لِمَا یَکُونُ مِنَ الَّذِی
یَلِیهِ سَتَظْهَرُ لَکُمْ مِنَ السَّمَاءِ آیَةٌ جَلِیَّةٌ وَ مِنَ الْأَرْضِ
مِثْلُهَا بِالسَّوِیَّةِ وَ یَحْدُثُ فِی أَرْضِ الْمَشْرِقِ مَا یَحْزُنُ وَ
یُقْلِقُ وَ یَغْلِبُ مِنْ بَعْدُ عَلَى الْعِرَاقِ طَوَائِفُ عَنِ الْإِسْلَامِ
مُرَّاقٌ یَضِیقُ بِسُوءِ فِعَالِهِمْ عَلَى أَهْلِهِ الْأَرْزَاقُ ثُمَّ
تَتَفَرَّجُ الْغُمَّةُ مِنْ بَعْدِهِ بِبَوَارِ طَاغُوتٍ مِنَ الْأَشْرَارِ
یُسَرُّ بِهَلَاکِهِ الْمُتَّقُونَ الْأَخْیَارُ وَ یَتَّفِقُ لِمُرِیدِی الْحَجِّ
مِنَ الْآفَاقِ مَا یَأْمُلُونَهُ عَلَى تَوْفِیرِ غَلَبَةٍ مِنْهُمْ وَ اتِّفَاقٍ
وَ لَنَا فِی تَیْسِیرِ حَجِّهِمْ عَلَى الِاخْتِیَارِ مِنْهُمْ وَ الْوِفَاقِ
شَأْنٌ یَظْهَرُ عَلَى نِظَامٍ وَ اتِّسَاقٍ فَیَعْمَلُ کُلُّ امْرِئٍ مِنْکُمْ مَا
یَقْرُبُ بِهِ مِنْ مَحَبَّتِنَا وَ لِیَتَجَنَّبَ مَا یُدْنِیهِ مِنْ
کَرَاهِیَتِنَا وَ سَخَطِنَا فَإِنَّ امْرَأً یَبْغَتُهُ فَجْأَةٌ حِینَ لَا
تَنْفَعُهُ تَوْبَةٌ وَ لَا یُنَجِّیهِ مِنْ عِقَابِنَا نَدَمٌ عَلَى حَوْبَةٍ وَ
اللَّهُ یُلْهِمُکَ الرُّشْدَ وَ یَلْطُفُ لَکُمْ بِالتَّوْفِیقِ بِرَحْمَتِهِ .»
( منبع : احتجاج مرحوم طبرسی ، ج ۲ ص ۴۹۵ با ترجمه جعفری )